Difference between revisions of "Talk:Usagi's Classmates"

From WikiMoon
Jump to: navigation, search
(Article Name)
(20 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
Do we have a page for Usagi's 'thin' friend? (Was she named?) Hans says in the dub the thin one was named Brandy.--[[User:WikiSysop|WikiSysop]] 07:49, 23 June 2006 (MST)
 
Do we have a page for Usagi's 'thin' friend? (Was she named?) Hans says in the dub the thin one was named Brandy.--[[User:WikiSysop|WikiSysop]] 07:49, 23 June 2006 (MST)
 
:Is that the other girl in Episode 4? [[User:Dooky|Dooky]] 08:53, 23 June 2006 (MST)
 
:Is that the other girl in Episode 4? [[User:Dooky|Dooky]] 08:53, 23 June 2006 (MST)
 +
 +
::Hans (who's staying here) says yes. He says she's also in the same episode where the fat friend first appeared.--[[User:WikiSysop|WikiSysop]] 09:18, 23 June 2006 (MST)
 +
 +
 +
A trivia: In the mexican dub she was once reffered by the name of "Liz" a spanish diminutive for the name Elizabeth.
 +
 +
== Kanji/kana name ==
 +
How come there is a name given in kanji/kana if she wasn't given an official name in japanese? That just seems weird. I looked on the policy page but couldn't find anything about policies for giving japanese names (though that might be me being blind)... [[User:Lachesis|Lachesis]] 14:17, 25 September 2006 (MST)
 +
:The Japanese name says "Usagi's Fat Friend" if I'm reading it correctly. Her actual ''name'' is unknown, but I'm guessing she was called by that title in Japanese. [[User:Kerochan no Miko|Kerochan no Miko]] 14:25, 25 September 2006 (MST)
 +
::yeah, that's what it says... but it says in the article that "she was usually credited as 'female student' or 'girl'". Is there any source that says she's ever credited as "usagi's fat friend" in japanese? Otherwise it just seems like a theory that that's what she ''might'' be named, and I don't see the point of including that in the article, at least not without noting that it isn't an official name (and possibly not even then). [[User:Lachesis|Lachesis]] 14:35, 25 September 2006 (MST)
 +
:::I agree with Lachesis on this.--[[User:WikiSysop|WikiSysop]] 16:26, 25 September 2006 (MST)
 +
::::I hadn't even paid attention to it until she pointed it out, but yeah, I'm kinda curious why it's there now. Dooky? [[User:Kerochan no Miko|Kerochan no Miko]] 16:34, 25 September 2006 (MST)
 +
:::::... And retaking the discussion: do we really need "うさぎのデブな友達" in the info box? It's quite the same than with the Star Tambo weapons' names --[[User:Silver 17|Silver]] 02:25, 5 September 2009 (MST)
 +
::::::Dooky is no longer active here, so it's time to treat that slot as per those similar articles Silver just mentioned above. --[[User:210|210]] 06:23, 5 September 2009 (MST)
 +
 +
 +
==Dub name==
 +
What's the source for her dub name being "Loraine"? [[User:Kerochan no Miko|Kerochan no Miko]] 13:38, 30 July 2011 (MST)
 +
:She was never named on-screen. The only source I could find was the IMDB Article [https://www.imdb.com/title/tt0693446] for the "Slim City" episode she appeared in. However, IMDB also have Kuri credited as "Lonna" and Yumiko as "Brandy" [https://www.imdb.com/title/tt0693453/?ref_=tt_ep_pr], which is where I assume WikiMoon got the mix up info from (that I corrected yesterday). But I don't know if IMDB can be an accurate source, or it's just that DiC didn't know they were the same character since her hair color changes ever so slightly episode-to-episode. Also, do we know how accurate "Behind The Voice Actors" website is? [https://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/Sailor-Moon/Kari/] They have Kuri as Kari [https://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/Sailor-Moon/Kari/], Yumiko as Yumi [https://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/Sailor-Moon/Yumi/], Usagi's Fat Friend as Loraine [https://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/Sailor-Moon/Loraine/] and Usagi's Skinny Friend as Brandy [https://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/Sailor-Moon/Brandy/]. They also have plenty of mispelled character names as well that have been since confirmed by the 2000 DiC Sailor Moon RPG Game guide book. [[User:CorzaMoon|CorzaMoon]] ([[User talk:CorzaMoon|talk]]) 18:49, 24 November 2019 (EST)
 +
::Neither of those websites are valid sources. The RPG book ''might'' be. [[User:Kerochan no Miko|Kerochan no Miko]] ([[User talk:Kerochan no Miko|talk]]) 15:38, 25 November 2019 (EST)
 +
 +
==Image update==
 +
Here's a larger higher quality version of her profile image if you're happy to use it. [https://i.ibb.co/p6H9WXF/Ep04-Unnamed-Female-Loraine01.jpg] -[[User:CorzaMoon|CorzaMoon]] ([[User talk:CorzaMoon|talk]]) 04:51, 25 November 2019 (EST)
 +
 +
==Dub actor==
 +
What is the source for the information that Colleen O'Shaughnessey voiced this character? [[User:Kerochan no Miko|Kerochan no Miko]] ([[User talk:Kerochan no Miko|talk]]) 18:26, 21 July 2020 (EDT)
 +
 +
==Article Name==
 +
The anonymous editor went about it wrong, but they do have a point - is there a reason this character is called "fat friend" when even the article says she was usually called "female student" or "girl"? There surely must be a better phrasing for this article's title. [[User:Kerochan no Miko|Kerochan no Miko]] ([[User talk:Kerochan no Miko|talk]]) 14:55, 14 October 2020 (EDT)
 +
:Maybe we can call her "Usagi's Curly-Haired Friend". It's a bit lengthy but I do agree we need something not so harsh for this character. -[[User:CorzaMoon|Corza Moon]] ([[User talk:CorzaMoon|talk]]) 05:09, 15 April 2021 (EDT)

Revision as of 05:09, 15 April 2021

Do we have a page for Usagi's 'thin' friend? (Was she named?) Hans says in the dub the thin one was named Brandy.--WikiSysop 07:49, 23 June 2006 (MST)

Is that the other girl in Episode 4? Dooky 08:53, 23 June 2006 (MST)
Hans (who's staying here) says yes. He says she's also in the same episode where the fat friend first appeared.--WikiSysop 09:18, 23 June 2006 (MST)


A trivia: In the mexican dub she was once reffered by the name of "Liz" a spanish diminutive for the name Elizabeth.

Kanji/kana name

How come there is a name given in kanji/kana if she wasn't given an official name in japanese? That just seems weird. I looked on the policy page but couldn't find anything about policies for giving japanese names (though that might be me being blind)... Lachesis 14:17, 25 September 2006 (MST)

The Japanese name says "Usagi's Fat Friend" if I'm reading it correctly. Her actual name is unknown, but I'm guessing she was called by that title in Japanese. Kerochan no Miko 14:25, 25 September 2006 (MST)
yeah, that's what it says... but it says in the article that "she was usually credited as 'female student' or 'girl'". Is there any source that says she's ever credited as "usagi's fat friend" in japanese? Otherwise it just seems like a theory that that's what she might be named, and I don't see the point of including that in the article, at least not without noting that it isn't an official name (and possibly not even then). Lachesis 14:35, 25 September 2006 (MST)
I agree with Lachesis on this.--WikiSysop 16:26, 25 September 2006 (MST)
I hadn't even paid attention to it until she pointed it out, but yeah, I'm kinda curious why it's there now. Dooky? Kerochan no Miko 16:34, 25 September 2006 (MST)
... And retaking the discussion: do we really need "うさぎのデブな友達" in the info box? It's quite the same than with the Star Tambo weapons' names --Silver 02:25, 5 September 2009 (MST)
Dooky is no longer active here, so it's time to treat that slot as per those similar articles Silver just mentioned above. --210 06:23, 5 September 2009 (MST)


Dub name

What's the source for her dub name being "Loraine"? Kerochan no Miko 13:38, 30 July 2011 (MST)

She was never named on-screen. The only source I could find was the IMDB Article [1] for the "Slim City" episode she appeared in. However, IMDB also have Kuri credited as "Lonna" and Yumiko as "Brandy" [2], which is where I assume WikiMoon got the mix up info from (that I corrected yesterday). But I don't know if IMDB can be an accurate source, or it's just that DiC didn't know they were the same character since her hair color changes ever so slightly episode-to-episode. Also, do we know how accurate "Behind The Voice Actors" website is? [3] They have Kuri as Kari [4], Yumiko as Yumi [5], Usagi's Fat Friend as Loraine [6] and Usagi's Skinny Friend as Brandy [7]. They also have plenty of mispelled character names as well that have been since confirmed by the 2000 DiC Sailor Moon RPG Game guide book. CorzaMoon (talk) 18:49, 24 November 2019 (EST)
Neither of those websites are valid sources. The RPG book might be. Kerochan no Miko (talk) 15:38, 25 November 2019 (EST)

Image update

Here's a larger higher quality version of her profile image if you're happy to use it. [8] -CorzaMoon (talk) 04:51, 25 November 2019 (EST)

Dub actor

What is the source for the information that Colleen O'Shaughnessey voiced this character? Kerochan no Miko (talk) 18:26, 21 July 2020 (EDT)

Article Name

The anonymous editor went about it wrong, but they do have a point - is there a reason this character is called "fat friend" when even the article says she was usually called "female student" or "girl"? There surely must be a better phrasing for this article's title. Kerochan no Miko (talk) 14:55, 14 October 2020 (EDT)

Maybe we can call her "Usagi's Curly-Haired Friend". It's a bit lengthy but I do agree we need something not so harsh for this character. -Corza Moon (talk) 05:09, 15 April 2021 (EDT)