Difference between revisions of "Act 14 Shuuketsu Soshite Hajimari PETIT ÉTRANGER"

From WikiMoon
Jump to: navigation, search
(Trivia: if it wrote it wrong then it wasn't the correct translation)
(Trivia)
Line 15: Line 15:
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
* "Petit étranger" is French for "little stranger," though the correct way to describe [[Chibiusa]], as she was female, would be "Petite étrangère." The [[Sailor Moon in North America#Kodansha USA|Kodansha re-release]] of the manga did change the title, although it incorrectly wrote the word "étrangère" as "étrangere."
 
* "Petit étranger" is French for "little stranger," though the correct way to describe [[Chibiusa]], as she was female, would be "Petite étrangère." The [[Sailor Moon in North America#Kodansha USA|Kodansha re-release]] of the manga did change the title, although it incorrectly wrote the word "étrangère" as "étrangere."
 +
* Petit Etrangere is the same name of the [[Petit Etrangère|2014 summer musical]].
  
 
{{Manga Navigation
 
{{Manga Navigation

Revision as of 13:44, 29 April 2014

Chapter Data
act13.jpg
Chibiusa drops in
Name (kanji/kana): Act 13 終結 そして 始まり - PETIT ETRANGER
Name (romaji): Act 13 Shuuketsu Soshite Hajimari - Petit Etranger
Name (translated): Act 13 Ending and Beginning - Little Stranger
Volume Number: 4
Chapter Number: 13
Previous Chapter: Act 12 Kessen - Reincarnation
Next Chapter: Act 14 Black Moon Koan - Sailor Mars

Summary

Coming soon.

Trivia

  • "Petit étranger" is French for "little stranger," though the correct way to describe Chibiusa, as she was female, would be "Petite étrangère." The Kodansha re-release of the manga did change the title, although it incorrectly wrote the word "étrangère" as "étrangere."
  • Petit Etrangere is the same name of the 2014 summer musical.
Previous act:
12
Arc
Sailor Moon
Next act:
14


stub.jpg This article is a stub. You can help WikiMoon by expanding it.