Talk:Evil Black Crystal

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

Slight inconsistency; "水晶" is romanized "suishou" here, but "zuishou" in the Silver Crystal entry. Is either alternative more or less correct than the other? --Rosen 01:55, 25 March 2008 (MST)

My understanding is that such difference is stemmed from the slight difference in pronunciation of "水" when it's placed after different words (a crude analogy would be the different pronunciation of "the" when it's placed before words beginning w/ vowels). So there's no question of which is more correct. --210 05:49, 25 March 2008 (MST)
What he said. The furigana for the Silver Crystal is ず and for the Jakokusuishou it's す. Not inconsistent, not wrong. Just different kanji combinations. Kerochan no Miko 07:24, 25 March 2008 (MST)
Just one handy example from the word "furigana" in Kerochan's comment above: the "gana" part is originally pronounced as "kana," but when placed after "furi," its pronunciation slightly changes. lol I guess there might be some rules for such changes. If so, I've never formally learned them, nor do I think they're rigid ones - it just comes off naturally. --210 00:41, 26 March 2008 (MST)

Enemy Weapon

I think we should but a template Enemy Weapon and the category Enemy Attack Items for this article since Esmeraude used one of her earrings in Ankoku nor Princess to perform Black Vicious Crystal and Vicicous Emerald, and Petz used in both the manga and musical to create a tornado.--Sailor Simon 17:10, 11 May 2010