Talk:Bunbo
From WikiMoon
His name comes from the word "bunbougu" (文房具), meaning "stationery."
Any proof of this? That word doesn't seem to have anything to do with the Youma. Kerochan no Miko 11:13, 19 September 2008 (MST)
- I got that from this sentence in the article:
- Bunbo's hands could become a pair of shears or a drawing compass
- --210 03:56, 20 September 2008 (MST)
- I still don't see it. Proof, please? Kerochan no Miko 07:54, 20 September 2008 (MST)
- lol Like what I've said, it wasn't based on any sources I've read (there might be such sources, tho, but I dunno about it) - it's just deduced from the fact that shears & drawing compass are stationeries. --210 00:55, 21 September 2008 (MST)
- You're stating a fact that isn't. I don't see what's so funny about this.
- Also, unless "bunbougu" has meaning that "stationery" doesn't, scissors and a compass aren't stationery. Kerochan no Miko 06:56, 21 September 2008 (MST)
- I thought they're stationery - they're common items sold at stationery stores in my place - tho now I'm suspecting this mightn't be the case in English speaking places. lol --210 01:22, 22 September 2008 (MST)
- In English, "stationery" implies paper and writing utensils. I wouldn't use it to mean anything else, personally. Kerochan no Miko 10:16, 22 September 2008 (MST)
- Yeah, I've checked that on an English dictionary after my last comment. And I've also checked a Japanese-to-English 1 - all it says is "stationery." --210 22:49, 22 September 2008 (MST)

