Editing Here in my Heart

Jump to: navigation, search

You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Current revision Your text
Line 1: Line 1:
'''''Here in My Heart''''' is a name given by [[Sailor Moon Fandom|fans]] to the the English-translated version of "[[Watashi-tachi ni Naritakute]]" that played in episodes [[The Secret of Pegasus! The Handsome Guardian of the Dream World|151]] and [[Chibiusa's Little Rhapsody of Love|152]] of the [[Sailor Moon in North America#English dub|English dub]].  
+
''Here in My Heart'' is the unofficial name for the translated version of [[Watashi-tachi ni Naritakute]] in [[episode 151]] of the [[North American Dub]]. It played in the backround when [[Rini]] became a child again.
 
 
This song was never released on any of the [[Sailor Moon Music#North American Albums|soundtrack CDs]] for the series, and no official title for it was ever given.
 
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 25: Line 23:
 
Yes, you will always be right here in my heart
 
Yes, you will always be right here in my heart
  
[[Category: Songs from the North American dub]]
+
==Trivia==
 +
*The song's artist is unkown, as the song was not mentioned in the credits.
 +
*This song was not included on any official CDs.
 +
*"Here in my Heart is not the official title for the song, as the real one is unkown.

Please note that all contributions to WikiMoon may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Project:Copyrights for details). DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!

Cancel | Editing help (opens in new window)