Talk:Yakusoku no Uta
Looking only at the words themselves, "約束の詩" is more likely than "約束の詞", but I haven't read the official materials. So someone pls confirm. --210 20:50, 15 July 2007 (MST)
- I can't display Japanese on this computer, but I'm guessing you're disputing the character for "Uta"? I checked and re-checked that several times, but that's how it's written on the CD and she definitely sings "uta" in the song. Kerochan no Miko 21:30, 15 July 2007 (MST)
- If so, that's fine. --210 21:40, 15 July 2007 (MST)