Talk:Seijaku no Hostie (Seitai)
Title Misspelled[edit]
The title of this song is "Seijaku no Hostie", not "Seijaku no Hoste". The page should be renamed to correct this error. Maboroshi 02:08, 5 September 2007 (MST)
- I don't have a problem with the proposed move, so long as it's done in accordance with site policies this time. Kerochan no Miko 02:12, 5 September 2007 (MST)
- That's why I posted this here. :) Maboroshi 02:51, 5 September 2007 (MST)
Japanese Pronunciation[edit]
Anyone knows the Japanese pronunciation of "Hoste"? --210 05:48, 14 July 2007 (MST)
- The word is "Hostie", not "Hoste". It's the French word for "heavenly host" and is also the French word for the sacramental wafer of Catholicism. In Japanese, it sounds like the English word "toasty" without the t at the beginning (which is also how it sounds in French). Maboroshi 01:24, 5 September 2007 (MST)
- The Japanese pronunciation had already been added after I posted my question above, but thx for your valuable info about the "Hostie" thing. ^^ --210 05:10, 5 September 2007 (MST)
Lyrics[edit]
If anyone doubts me, these are the lyrics from the program book:
Yes, it really does say "aa" in roman letters there. Kerochan no Miko 21:51, 3 December 2009 (MST)
- I've seen in another source rendering it in hiragana, hence my editing that accordingly, but that source is just a copy of the lyrics, not from the original hard copy. --210 22:45, 3 December 2009 (MST)
Move[edit]
Since the official translation we're using is "hoste" I propose this article be moved (back) to Seijaku no Hoste (Seitai). Kerochan no Miko 18:13, 12 July 2012 (MST)