Talk:Broken MÖBIUS
Propose change to "Broken MÖBIUS", it appears this way in the lyrics and the musicals. Cartwheelingfiesta 23:50, 14 April 2011 (MST)
- No argument. But in the translation, Call to time, the gap's - the gap's what? Also, the two lines from the Talisman version need to be translated as well before it can be de-stubbed. Kerochan no Miko 00:14, 15 April 2011 (MST)
- "Call to time, the gap's Darkness will be torn apart with radiance". Continues to the next line, I'm trying to match up the English with Japanese. Cartwheelingfiesta 00:19, 15 April 2011 (MST)
- Okay, I'll get around to that, I just realised Dream Yume wa Ookiku is also missing the alternative line translations. I'll do that too when I can. Cartwheelingfiesta 00:19, 15 April 2011 (MST)