Tabidachi

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

Tabidachi (旅発ち ; "Setting Out on a Journey") was a song from the Sailor Moon musicals. It was performed by Usagi and Ami.

Lyrics[edit]

Japanese[edit]

なくした時に はじめて 大切なもの
わかるって ほんとうだったのね
みんな 行って しまうなんて

少女時代が 無邪気に つづいてく
はずないことも 知ってはいたけれど
今日で 突然 お別れなんて

あの日 ごめんねって 言えば良かった
もっと ありがとうって 言えばよかった
想い出だらけの この街で
ひとりぼっちの うさぎになるの

大切な大切な あたしのあなたたち
さようなら そして ありがとう

あの日 ごめんねって 言えば良かった
もっと ありがとうって 言えば良かった
想い出だらけの この街で
ひとりぼっちの うさぎになるの

さようならも ありがとうも
間に合わなかったの 悲しい
胸が はり裂けそうだわ 亜美ちゃん!
待ってる また逢える日を

わたし 行くわね うさぎちゃん
あなたの顔 見てしまうと つらすぎて
旅発てない こころ 残るけど 泣かないでね
元気でね さよなら 待ってて また逢える日を

Romanized[edit]

Nakushita toki ni hajimete taisetsu na mono
Wakarutte hontou datta no ne
Minna itte shimau nante

Shoujo jidai ga mujaki ni tsuzuiteku
Hazu nai koto mo shitte wa ita keredo
Kyou de totsuzen o-wakare nante

Ano hi gomen ne tte ieba yokatta
Motto arigatou tte ieba yokatta
Omoide darake no kono machi de
Hitori botchi no Usagi ni naru no

Taisetsu na taisetsu na atashi no anata-tachi
Sayounara soshite arigatou

Ano hi gomen ne tte ieba yokatta
Motto arigatou tte ieba yokatta
Omoide darake no kono machi de
Hitori botchi no Usagi ni naru no

Sayounara mo arigatou mo
Maniawanakatta no kanashii
Mune ga harisake sou da wa Ami-chan!
Matteru mata aeru hi wo

Watashi iku wa ne Usagi-chan
Anata no kao mite shimau to tsurasugite
Tabi hatenai kokoro nokoru kedo nakanaide ne
Genki de ne sayonara mattete mata aeru hi wo

English Translation[edit]

When you vanished, I thought that I realized what is important
To me now, isn't that true?
Everybody ends up going away

In a teenage girl's life, I live in innocence
I know that there is nothing that I must do
But suddenly today, there are all these farewells

I should have said "I'm sorry" on that day
I should have said "thank you" once more
This town is full of memories
Usagi will be the one to become alone

My beloved, beloved friend
Thank you and goodbye

I should have said "I'm sorry" on that day
I should have said "thank you" once more
This town is full of memories
Usagi will be the one to become alone

Farewell and thank you once more
It's too late for sadness
I think my heart is falling apart, Ami-chan!
Wait for the day we meet again

Here I go, Usagi-chan
To see your face again would be too painful
I wouldn't be able to travel, don't cry, my heart remains
Be well, so long, wait for the day we meet again

Trivia[edit]