HEREAFTER...
HEREAFTER... was a song from the Sailor Moon musical Mugen Gakuen - Mistress Labyrinth and its revision. It was performed by all of the Sailor Senshi.
Lyrics[edit]
Japanese[edit]
ひとりたたずむ後姿は あなた
声をかけるのは すこし待とう
あなた越しに広がる星空が
あまりにも あまりにも 美しすぎるから
争いの爪跡は
いつも悲しみ残すけど
未来さえ輝けば
過去はいい日に変わる
だから だから
あの星達にかけて
はじまりの今を希望へとつなげていこう
Hereafter...
腕を差し伸べ抱きたいけれど あなた
なぜか ためらいの天使がよぎる
魂合わせ 戦ったあとでは
だれだって だれだって ひとりに帰りたい
勝つことと負けること
時が結果を示すまで
この身体 この心
禊ぎ 清めたい 今
そして そして
また仰ぎ見る宇宙に
再びの愛と夢未来約束しよう
Hereafter...
Romanized[edit]
Hitori tatazumu ushiro sugata wa anata
Koe wo kakeru no wa sukoshi matou
Anata-goshi ni hirogaru hoshizora ga
Amari ni mo amari ni mo utsukushi sugiru kara
Arasoi no tsumeato wa
Itsumo kanashimi nokosu kedo
Mirai sae kagayakeba
Kako wa ii hi ni kawaru
Dakara dakara
Ano hoshi-tachi ni kakete
Hajimari no ima wo kibou e to tsunagete ikou
Hereafter...
Ude wo sashinobe dakitai keredo anata
Naze ka tamerai no tenshi ga yogiru
Kokoro awase tatakatta ato de wa
Dare datte dare datte hitori ni kaeritai
Katsu koto to makeru koto
Toki ga kotae wo shimesu made
Kono karada kono kokoro
Misogi kiyometai ima
Soshite soshite
Mata aogimiru sora ni
Futatabi no ai to yume mirai yakusoku shiyou
Hereafter...
English Translation[edit]
Standing alone in the back was you
A soaring voice, waiting for a while
Above you, a starry sky expands
It's far too, far too beautiful, far over the usual
The consequences of war
Sadness is always left behind, but
If the future just shines
The past will change to pleasant days
That's why, that's why
Those stars high above
Now will start to connect with hope from here
Hereafter...
Hold out your arm, I just want to embrace you, but,
How? You're like a faltering angel flying past
Our hearts will align, after battle has been fought
Because who else, because who else, wants you to return
Victory and defeat
Only time will show us the outcome
This body, this heart
Now desires to be cleansed and purified
And so, and so
Look upwards to the sky again
Once more, love and dreams of the future are pledged
Hereafter...